ヘルプ

じめじめしてるって英語でなんて言うの?

梅雨の時期なので言いたい
mmtsさん
2016/06/16 19:31

87

39689

回答
  • It's so humid.

「じめじめしている」状態は英語ではHumidと言います。


It's so humid today!
今日はとてもじめじめしているね!
回答
  • wet

  • damp

wetは「濡れている」という意味でよく知られていますが、天気の場合には「雨降りの」という意味で用いることができます。

I don't like this wet weather.
「こんな雨の天気は嫌だな」

こんな風にI don't likeなどの否定的な文脈で使うと「じめじめ感」を表すことができます。


一方、dampははじめからネガティブな意味で「じめじめしている」という意味です。

It's hot and damp today.
「今日は暑くてじめじめしてるなぁ」

「嫌な」ニュアンスのある「じめじめ」にはdampはとてもマッチします。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • muggy


ご質問どうもありがとうございます。
Nomuraさんが紹介された humid が一般的だと思いますが、muggy もよく耳にします。
muggy は humid とほぼ同じ意味ですが、humid よりもくだけた表現です。

{ボキャブラリー}

muggy
【形-1】〔気候が〕蒸し暑い、ムッとする、暑苦しい、うっとうしい
【形-2】〈俗〉酔っぱらった

[出典:英辞郎]
----

{例}
It's so muggy today.
今日じめじめするなあ。

------
よかったら参考にしてください。
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士

87

39689

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:87

  • PV:39689

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら