言いづらいことは婉曲的に言うことが多いって英語でなんて言うの?

日本人も外人も、わりと婉曲的にオブラートに包んでいうことが多いですよね。
default user icon
RYOさん
2020/03/03 08:39
date icon
good icon

2

pv icon

2582

回答
  • We often express things we don’t want to say in a round-about way

    play icon

  • We often use euphemisms when something is difficult to say

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

言いづらいことは婉曲的に言うことが多い ー We often express things we don’t want to say in a round-about way / We often use euphemisms when something is difficult to say

言いづらいことは ー when something is difficult to say / things we don’t want to say / touchy subjects
婉曲的に言う ー use euphemisms / say in a round-about way / beat around the bush
ことが多い ー We often / sometimes we / people can

参考になれば嬉しいです。
 
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

2582

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2582

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら