How many athletes do you think will gather from all over the world at the Tokyo Olympics?
How many athletes do you expect to come from the world, at the Tokyo Olympics?
身体を使用した選手はathleteと言い、将棋等のそれ以外の選手は言いません。
Do you think..は「あなたは思いますか?」になりexpectは「予測する」になります。ほぼ同じ意味になります。
from the world, from all over the worldは「世界から」「全世界から」の違いでこちらもほぼ同じ意味です。
How many athletes do you think will gather from around the world for the Tokyo Olympics?
How many athletes do you think will come from all over the world for the Tokyo Olympics?
「東京オリンピックに世界中からどれくらいの選手が集まると思いますか」は英語で "How many athletes do you think will gather from around the world for the Tokyo Olympics?" になります。
違う単語を使いたかったら、”How many athletes do you think will come from all over the world for the Tokyo Olympics?”も言えます。
東京オリンピック= Tokyo Olympics
世界中から= from around the world/from all over the world
どれくらい= how many
選手= athletes
集まる= will gather/will come
〜と思いますか= do (you) think
How many athletes do you think will gather from around the world for the Olympics?
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・How many athletes do you think will gather from around the world for the Olympics?
オリンピックで世界中からどれくらいの選手が集まると思いますか?
gather は「集まる」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。