ヘルプ

5000円位でいいんじゃない?って英語でなんて言うの?

贈り物の値段の相場を聞かれた際、~円くらいでいいんじゃない?と答えたいのですがどのように表現すればよろしいでしょうか?
よろしくお願いいたします。
yuusaku nomuraさん
2020/03/14 21:07

1

502

回答
  • I guess somewhere around 5000 yen would be fine, don't you think?

  • I think about 5000 yen is good, don't you?

ーI guess somewhere around 5000 yen would be fine, don't you think?
「5000円くらいがいいんじゃない?」
somewhere around 5000 yen would be fineで「5000円くらいが良い」

ーI think about 5000 yen is good, don't you?
「5000円くらいがいいと思うけど、そう思わない?」
about 5000 yen is good で「5000円くらいが良い」

ご参考まで!

1

502

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:502

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら