日常の中に幸せがあふれてる と言いたい場合は
「My every day is filled with happiness 」と言います。
あなたを想いながら過ごす日常の中に幸せがあふれてる と言いたい場合は
「My every day thinking about you is filled with happiness」
DMM英会話なんてuKnow? へお問い合わせ頂きありがとうございます。
またのご利用をお待ちしております!
I find that my days are filled with happiness while thinking about you.
When I spend my days thinking about you, that time is full of happiness.
ご質問ありがとうございます。
① "I find that my days are filled with happiness while thinking about you."=「あなたのことを想っているときは、私の日々は幸せで詰まっています。」
② "When I spend my days thinking about you,"=「あなたのことを想って日々を過ごすと、」
"that time is full of happiness."=「その時間は幸せでいっぱいです。」
ご参考までに。