回答
-
fly a kite
英語では凧は上げるのではなく、飛ばすものなので、"fly"と言います。
先週凧あげをしました。
I flew a kite last weekend.
回答
-
kite flying
kite flying
→たこ揚げ
ご質問どうもありがとうございます。
「たこを揚げる」は fly a kite ですね。
「たこ揚げ」は kite flying と言えます。
{例}
Kite flying is not a dangerous thing at all.
たこ揚げは全く危険なものではありません。
【出典:National Post-May 28, 2011】
Kite flying is a popular sport in India and Pakistan.
たこ揚げはインドやパキスタンで人気のスポーツです。
【出典:BBC News-Aug 18, 2016】
~~~~~
祐希さんの回答とともに参考にしてください。
ありがとうございました。
回答
-
I enjoy kite flying.
There is no specific term for kite flying.
kite flyingと呼びますが、特別な呼び名は特にはありません。
回答
-
I'm flying my kite.
-
My hobby is kite-flying.
-
When my kite takes to the air, I feel ecstatic!
Ecstatic! = You feel excited and happy!
Ecstatic!は、すごく嬉しかったり興奮していることを表します。
回答
-
fly a kite
-
flying a kite
-
kite flying
I'm going out to fly my kite.
I love flying my kite.
Kite flying is the best!
I'm going out to fly my kite.
(凧を上げに出かけます。)
I love flying my kite.
(私は凧揚げが大好きです。)
Kite flying is the best!
(凧揚げは最高です!)
回答
-
Fly a kite
Fly a kite'
We enjoy flying our kites at the beach.
He is teaching his son to fly a kite.
John flies his kite on a windy day.
Fly a kite
(凧を上げる)
例
We enjoy flying our kites at the beach.
(私たちはビーチで凧揚げを楽しみます。)
He is teaching his son to fly a kite.
(彼は彼の息子に凧揚げを教えています。)
John flies his kite on a windy day.
(ジョンは風の強い日に凧をあげます。)
回答
-
Fly a Kite
>Fly a kite.
Example:
*Can you fly a kite?
Other sentences:
*I love flying my kite.
*Kite flying is the best.
Fly a kite.
以下のような表現をすることもできます。
*Can you fly a kite?
凧揚げできますか?
他に以下の用に言うこともできます。
*I love flying my kite.
凧揚げが好きです。
*Kite flying is the best.
凧揚げは最高です。
回答
-
To fly a kite
-
A kite flying activity
These two sentences should help you to explain the activity. I would prefer the first one because it's a bit more simple but they are basically the same.
どちらのフレーズも「たこ揚げ」を表します。
一つ目の言い方の方がシンプルなので個人的にはそちらを使うことが多いです。ただ、意味はどちらも同じです。