I think that people that live in Tokyo should be prohibited from going outside.
I'm positive that people that live in Tokyo should be prohibited from going outside.
「東京に住んでる人々は外出禁止にしたほうがいいと思う」は英語で「I think that people that live in Tokyo should be prohibited from going outside.」と言います。意見を強く伝えたい時は確信度により「I'm positive」を使っても構いません。
最近感染者が増えていて東京に住んでる人々は外出禁止にしたほうがいいと思う。
Recently, the number of people infected has been growing, so I think that people that live in Tokyo should be prohibited from going outside.
All Tokyo residents should be banned from going out.
All Tokyo residents should be prohibited from going out.
「東京に住んでいる人々」All Tokyo residents/ All residents in Tokyo
「~することを禁ずる」Ban from~ing/ prohibit from~ing
東京の住民全て、外出することを禁止されるべきだ。
All Tokyo residents should be banned from going out.
All residents in Tokyo should be prohibited from going out.
ご参考までに