I'm stressed to the max because of all your selfish behavior.
I'm stressed right out because all you think about is yourself.
ーI'm stressed to the max because of all your selfish behavior.
「あなたの身勝手な行いのせいで、私のストレスはマックスです。」
「ストレスが限界です」は I'm stressed to the max のように表現できます。
one's selfish behavior で「〜の身勝手な行い・振る舞い」と言えます。
ーI'm stressed right out because all you think about is yourself.
「あなたは自分のことしか考えていないので、私はストレスで本当に参っている。」
「ストレスが限界です」は I'm stressed out「ストレスで参る・ストレスで疲れ切っている」のようにも言えると思います。
ご参考まで!
Your selfish behavior is stressing me out to the limit.
Your selfish behavior is stressing me out to the limit. 『あなたの身勝手な振る舞いが私のストレスを限界にしています。』
他にも似たような表現として、
I'm at my wits' end with your selfish actions. 『あなたの身勝手な行動にもう限界です。』
Your inconsiderate actions are driving me crazy. 『あなたの思いやりのない行動が私を狂わせそうです。』