気分屋って英語でなんて言うの?

ムードがころころ変わる気分屋の人って英語では何と言いますか?
female user icon
Megumiさん
2016/06/21 06:17
date icon
good icon

74

pv icon

51676

回答
  • A moody person.

    play icon

  • He/She is very impulsive.

    play icon

「気分屋」はA moody personですが
Impulsiveと言うと「とっさに気分を変える」や「衝動的な」人の事を指します。
回答
  • A moody person

    play icon

「気分」という意味の"mood"が簡単に変わる人を"moody"といいます。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • moody person

    play icon

  • He/She goes with his/her flow.

    play icon

moody person = 気分屋(ですがネガティブよりな言い方です)
I dislike moody person who gets angry when hungry. = 自分はお腹がすいて怒る気分屋が嫌いだ。

He/She goes with his/her flow = 彼・彼女は自分のペースですすむ・自分のノリでいく
Easy going people go with their own flow = 気軽な人は自分のペース・自分のノリですすむ・いく
DMM Eikaiwa A DMM英会話
good icon

74

pv icon

51676

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:74

  • pv icon

    PV:51676

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら