Thank you for asking!
上記の方の言われる通り、from todayとすると、ぎこちない表現になってしまいます。また、主語が何であるかも大事になってきます。
学校がオンラインクラスを始めるので、(学校の)オンラインクラスを主語にしてみました。
I can’t go to school due to the coronavirus outbreak, so online classes started today.
コロナウイルスの(突発的な)集団[発生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55137/)により学校に行けなくなったため、今日からオンラインクラスが始まりました。
due to [〜のおかげで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43440/)、[〜のせいで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45701/)
the coronavirus outbreak 〜コロナウィルスの(突発的な)集団発生
また、私を主語にすると、下記のようになります。
I have online classes starting today.
今日からオンラインクラスがあります。
Starting 〜(日付け)から始まる。
Starting today 今日から始まる
主語をどのようにするかで、色々と文章表現が変わりますね。