すでに準備できていますよーって何ていうの?
ready, set, prepared 単語一つ一つを取ると意味は違いますがeverything isを前につけて準備できてますを言い表すなら上の三つは全部同じ意味だととってもいいです。
ちなみにeverything isとは全てがという事です。
everything is ready = 全てが準備できてる
everything is set = 全てが整ってる
everything is prepared = 全てが整い準備が出来てる
回答したアンカーのサイト
dmm英会話
シンプルに、準備オッケーです。
と言いたい場合、I'm ready!で十分ですね。
準備できてる?と言うときも
Are you ready?ですし。
全て準備してるよ、という意味でEverything is prepared(ready).
でもOKですね。
回答したアンカーのサイト
英語講師ママのブログ
準備ができている状態は、 ready という形容詞が使えます。
I’m ready!
私は準備ができています!
カジュアルな言い方だと
I’m good to go!
準備はばっちり!
のようにも言えます。
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール