世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

栄養指導って英語でなんて言うの?

履歴書に書きたいのですが、Offers body and facial treatments with nutritional guidance and mental health consultation(エステティシャンの経験として、、、栄養指導や心のケアをしながらボディやフェイシャル施術を提供)ですか?
default user icon
Nanaさん
2020/04/28 14:51
date icon
good icon

7

pv icon

8690

回答
  • Nutritional guidance

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「栄養指導」は「Nutritional guidance」で完璧だと思います。 「Offers body and facial treatments 」の「Offers」は「My practice offers」か「I offer」がいいと思います。後は完璧だと思いますよ。「I specialize in~」もいいかもしれないです。 役に立てば幸いです。
回答
  • guidance on nutrition

    play icon

ご質問ありがとうございます。 履歴書に書きたかったら、「offers」の代わりに「offer」の方がいいと思います。なぜかと言うと主語は「I」だからです。 あとは「nutritional guidance」は大丈夫ですが、「guidance on nutrition」の方が自然だと思います。 なので、「Offer body and facial treatments with guidance on nutrition and mental health consultation」となります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

8690

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8690

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら