世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

8割で走らないと付いて行けない。結構キツイって英語でなんて言うの?

3歳の息子は自転車(ストライダー)が大好きです。しかし、3歳をなめたらいけません。とんでもないスピードで走ります。3歳なので、常に隣にママが付いていないと、危険です。 殆ど車の来ない田舎で遊んでいますが、それでもたまに車は来るし、電柱等危険なものがあります。そんな息子の遊びに付き合うのに、かなり本気で走っています。だいたい全速力までは行かないけど8割の力で走っていて大変です。キツイです。
female user icon
Erikaさん
2020/04/29 21:55
date icon
good icon

7

pv icon

941

回答
  • If I want to catch up with my 3 year old son on his bike, I have to run at 80% of my top speed.

  • I have to run as fast as possible, like almost at 100 percent, when I try to catch up with my 3 year old boy on his bike. It’s tiring!

1)’ もし私が3歳の息子の自転車に追いつくなら、私は8割の力を出して走らなければならない‘ ability (~する)能力、腕前、技量  8割で走る→8割の力を使って と表現できます^ ^ catch up 追いつく  2)’私が3歳の息子の自転車に追いつくには、ほぼ100%のエネルギーを使って、できるだけ早く走らなければならないので、とても疲れます’ as ~as possible できるだけ〜 almost ほぼ、〜に近い tiring 疲れさせる
回答
  • I need to give it about 80% just to keep up. It's quite a workout.

お子様がストライダーでスピードの出る様子を表現するときには、「I need to give it about 80% just to keep up. It's quite a workout.」というフレーズが適しています。 - "I need to give it about 80% just to keep up." ここでの "give it about 80%" は、自分の能力の約80%を使って走らないと追いつけない、という意味合いです。"just to keep up" は「ついていくだけで」と、それだけで精一杯というニュアンスを伝えます。 - "It's quite a workout." 「それはかなりの運動になります」という意味で、親として子供についていくのが大変であることを伝えています。"workout" は運動やトレーニングを指す言葉で、ここでは相当な労力を要する活動として使われています。 他の関連する表現には以下のようなものもあります: - Running after him, I'm nearly at full throttle. - I have to sprint just to monitor him closely. - It's almost a full-on sprint to watch over him.
good icon

7

pv icon

941

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:941

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら