少し多目にやった方が効きそうだよねって英語でなんて言うの?
筋トレやストレッチ、レンジでチンをする時もそうなのですが、少し多め(長め)にやった方が効きそうだねというニュアンスです。
回答
-
If you do it a little longer than what it says to do, it might turn out better.
-
Do it for a little longer than what it originally says.
最初の言い方は、少し多目にやった方が効きそうだよねと言う意味として使いました。
最初の言い方では、If はもしと言う意味として使います。might turn out better はニュアンス的に結果よくなるかもねと言うニュアンスと言う意味として使いました。
二つ目の言い方は、書いてあるよりちょっと長めにしようかと言うニュアンスと言う意味として使いました。
二つ目の言い方では、a little longer はちょっと長めにと言う意味として使います。originally says はそこに書いてあるという意味として使いました。
お役に立ちましたか?^ - ^