ヘルプ

隠居生活って英語でなんて言うの?

山にこもったりして、隠居生活を送りたい。
yoshikoさん
2016/06/24 18:25

9

5361

回答
  • Retirement life.

隠居生活はRetirement lifeが一番近い表現だと思います。
回答
  • retired life

  • retirement

  • life in retirment

英語では「隠居生活」に相当する名詞がいくつかあると思います。上記の候補ですが、①は「隠居した生活」、②は「隠居」、③は「隠居中の生活」みたいな意味合いを持っていますが、①と③は既に隠居した人に対して使う言葉に聞こえるので、②が最も適切でしょう。

「山にこもったりして、隠居生活を送りたい」なら、I want to seclude myself on a mountain and live out my retirement になります。
回答
  • I want to live in the mountains.

「隠居」という表現にこだわると非常に英語にしづらくなりますよ。

I want to live in the mountains.
山に住みたい。

これでいかがでしょうか?
Nishizawa Roy イングリッシュドクター

9

5361

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:9

  • PV:5361

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら