回答
-
difference
-
discrepancy
-
gap
ご質問ありがとうございます。
ズレはdifferenceとかdiscrepancy、gapと言えます。「生じる」はto occurまたはto happenになります。そして、「ズレが生じる」はa difference occursとかa discrepancy occursなどになります。
一番自然な言い方ならThere is a discrepancyという「ズレがある」と言います。もちろん、discrepancyの代わりにdifferenceかgapを使えます。
ご参考いただければ幸いです。
回答
-
"There is a discrepancy."
物事の間に何らかの不一致やズレが生じることを表現する際には、"There is a discrepancy." を使用すると適切です。
- "discrepancy" という単語は、「不一致」や「食い違い」という意味で、意図した結果と実際の結果との間に差異があることを指します。
**関連する単語・フレーズ:**
- Mismatch 「一致しないこと、不一致」
- Misalignment 「ずれ、アライメントが合わないこと」
- Inconsistency 「矛盾、一貫性のないこと」
- Deviation 「逸脱、偏差」