I hope you are happy.へのもっともふさわしい返事は
I hope you are happy too.になります。
Me too.やI hope so too.と返事するのは逆によくないのです。
理由はI hope you are happy.は「あなたは幸せだと祈っています」という意味で、
Me too.は「私も」だけという意味で、
「私も私が幸せだと祈っています」という意味になってしまいます。
I hope so too.も同じような勘違いになりそうですので、
繰り返してI hope you are happy too.と言ったら
「私はあなたも幸せだと祈っています」という意味になります。
こんにちは。
「私もそう祈っています」は下記のように表現することができます。
・I hope you're happy too.
「私もあなたが幸せだと祈っています」
・I hope you are too.
「私もあなたがそうであると祈っています」
I hope 〜 too で「私も〜を祈る」を表すことができます。
ぜひ参考にしてください。