こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんがわかりやすく説明されていますので、
ここでは、他の例を挙げておきます。
『その施設が幕を下ろす。』は、
The facility brings down the curtain. とも言えます。
例えばもう少し状況を説明するために、
The facility will bring down the curtain after nearly 50 years of business.
『その施設は創業50年近くの歴史に幕を下ろす。』
とすることもできます。
ここで役立ちそうなフレーズを記載しておきますね!
bring down the curtain 閉幕する
end one's ~year-long history of ~年の~の歴史に幕を下ろす
terminate ~years of business 創業~年の歴史に幕を下ろす
be closed until further notice 当面の間閉館する
参考になれば幸いです。