ヘルプ

あなたは私に小さい時のことを思い出させたって英語でなんて言うの?

時のことは、whenを使って文を作るのか知りたいです
Sallyさん
2020/05/28 23:35

1

429

回答
  • You reminded me of when I was young.

ご質問ありがとうございます。

「あなたは」=「you」
「私に小さい時のこと」=「me when I was young」
「思い出させた」=「reminded」

この表現はよく年下の人に言うと思います。なんか助言のようです。

「思い出させた」は動詞の使役形なので、「made me remember」もいいですが、「reminded」の方が自然だと思います。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

1

429

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:429

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら