世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

留学制度が整っているって英語でなんて言うの?

大学を選んだ理由として留学制度が整っているということをあげたいと思っているのですが、表現の仕方がわかりません。教えていただけると嬉しいです。
default user icon
momoさん
2020/06/10 12:05
date icon
good icon

2

pv icon

8015

回答
  • They have a study abroad program.

ご質問ありがとうございます。 「留学制度が整っている」を英語にすると、They have a study abroad programになります。こちらの英文は、日本文よりもシンプルな単語を使っていますので、とても使いやすいと思います。また、言い方によって主語も変更できますので、便利な表現です。 では、単語を見てみましょう・ they それら(大学のことを示している) have ある・持つ study abroad 留学 program 制度 こちらの文章を理由として言いたい場合は、紹介したままでもいい時もありますが、すでに理由が聞かれていない場合はそのままだと、ちょっとわかりにくいかもしれません。聞かれずに説明したい場合は、I want to go to that university because they have a study abroad programなどが言えます。I want to go to that university becauseというのは「その大学に行きたいのは○○からです」という意味になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

8015

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8015

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら