回答
-
Your uniform is strange, isn't it?
-
Your uniform is weird, isn't it?
Your uniform is strange, isn't it? (Your uniform is weird, isn't it?)
あなたたちの制服ヘンテコリンな制服だね。
英語では「制服」の繰り返しは文法的に行けますが会話で不自然ですので "Your uniform is a strange uniform, isn't it?" とは普段に言いません。日本語の文により近い英文にしたいなら2つ目の "uniform" の代わりに "one" を使えますが英語では "Your uniform is a strange one, isn't it?" と言うのは古い感じがします。
"strange" は「不思議・変・奇妙」にも合っています。"weird" もそうですがもう少しカジュアルな気がする単語です。"strange" は「未知・異常」のニュアンスもありますが "weird" は普段そんなニュアンスはあまりありません。