世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

抱きつきたい。って英語でなんて言うの?

抱きしめたい。との違いって表現できますか?。「後ろから抱きつきたい」とか「走っていって抱きつく」とか...。しがみつくようなイメージで...。
default user icon
sarana17さん
2020/06/15 21:18
date icon
good icon

3

pv icon

7365

回答
  • would like to wrap one's arms around someone

  • want to give someone a big hug

ーI want to give my girlfriend a big hug from behind. 「彼女を後ろから抱きしめたい。」 give someone a big hug from behind で「後ろから人を抱きしめる」と言えます。 ーI'd like to run up to my girlfriend and wrap my arms around her. 「彼女にかけ寄って抱きしめたい。」 run up to ... で「…にかけ寄る・走り寄る」 wrap one's arms around ... を直訳すると「…を腕で包む」となり「抱きしめる」と言えます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

7365

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7365

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー