この時手を繋いだのは私ですって英語でなんて言うの?
あるアーティストのライブ動画を見ていたら私とアーティストが手を繋いでいるところが写っていました。そのことをアーティストに伝えたいです。
回答
-
It was me who you held hands with that time
この文章が以下のように翻訳されています。
この時手を繋いだのは私です ー It was me who you held hands with that time
この時 ー that time / at that time / then
手を繋いだのは ー who you held hands with / whose hand you held
私です。 ー it was me
参考になれば嬉しいです。