世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私と手を繋いでって英語でなんて言うの?

手を繋いで欲しい 握手して欲しい時に使いたいです。
default user icon
liluさん
2023/08/03 20:01
date icon
good icon

2

pv icon

1427

回答
  • Hold my hand

Hold my handは私と手を繋いで、の直訳ですが、 握手して欲しい時に使いたいのなら shake my handでもいいですかね。 握手自体を説明する必要があれば、 Grasp my hand like this (こういう風に私と手を繋いで)を言いながら説明できます。 Grasp my handはhold my handというより「私の手を握って」という意味になりますね。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Hold my hand.

  • Can you take my hand?

「私と手を繋いで」と言う場合は、次のような言い方ができます。 ーHold my hand. 「手を繋いで」 ーCan you take my hand? 「手を取ってくれない?」=「手を繋いでくれない?」 「握手して」と言う場合は、次のような言い方ができます。 ーCan we shake hands? 「握手できますか?」 ーLet's shake hands. 「握手しよう」 ーGive me a handshake. 「握手して」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1427

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1427

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら