世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼は発熱が続いています。仕事には完全復帰できていません。って英語でなんて言うの?

「同僚が最近手術をし成功しましたが、その後発熱が続いており完全に職場復帰できていません。どうなるやら。」という状況を説明したいです。
male user icon
takashi さん
2021/04/01 15:58
date icon
good icon

2

pv icon

4603

回答
  • He still has a fever, so he hasn't been able to return to work completely.

  • My coworker had a successful surgery but still has a fever, so he hasn't been able to return to work completely.

he still has a fever (まだ熱がある) 彼は発熱が続いています。 直訳的なhis fever is continuingはちょっと不自然ですね。英語で「まだ熱がある」で表現できます。 he has a persistent feverもOKですね。 My coworker had a successful surgery but still has a fever 同僚が最近手術をし成功しましたが、その後発熱が続いております 仕事には完全復帰できていません。 he hasn't been able to return to work completely. ご参考になれば幸いです。
回答
  • He’s still having a fever. He hasn’t fully returned to work yet.

・He’s still having a fever. He hasn’t fully returned to work yet. ・His fever hasn’t gone down, and he’s not back to work completely. ・He’s recovering, but he’s not fully back at work yet. 英語では、“発熱が続いている” は **“He’s still having a fever”** または **“His fever hasn’t gone down”** と表現できます。前者は日常会話的で柔らかく、後者は「熱が下がっていない」という少し具体的な言い方です。
good icon

2

pv icon

4603

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4603

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー