1. This is a very polite request.
2. This exclamation is urgent and asks the people in front to go quickly.
3. This is a blunt and imperative instruction to move quickly.
Any of these two sentences can be used:-
1. Hurry up! the train is about to leave.
To hurry up means to move or act quickly.
2. Let's get to stepping, the train is leaving soon!
The expression "get to stepping" is an informal way of saying hurry up!
どちらも使うことができます:
1. Hurry up! the train is about to leave.(急いで!電車が出発するよ)
"hurry up"とは「急ぐ」「早く行動する」という意味です。
2. Let's get to stepping, the train is leaving soon!(急ごう。もうすぐ電車が出発する)
"get to stepping"は、"hurry up"のインフォーマルな言い方です。
Hurry
- to move or do things more quickly than normal.
"Hurry or you'll be late."
"After spending her lunch hour shopping, she hurried back to the office."
"Come on - we're going to be late if you don't hurry!"
-----------------------------------------------------------------------------
Quick
- happening or done with great speed
"I tried to catch him but he was too quick for me."
"She was quick to point out that it wasn't her fault."
"I had a quick coffee and left the house."
Hurry -通常よりも早く物事を動かすまたは行うこと
"Hurry or you'll be late."
(急がないと遅れるよ)
"After spending her lunch hour shopping, she hurried back to the office."
(彼女は昼食時間に買い物をした後で、急いでオフィスに戻った)
"Come on - we're going to be late if you don't hurry!"
(早く、急がないと遅れちゃうよ!)
-----------------------------------------------------------------------------
Quick - 早いスピードで起こっているまたは行った
"I tried to catch him but he was too quick for me."
(彼を捕まえようとしたけど私には早すぎた)
"She was quick to point out that it wasn't her fault."
(それは彼女の責任じゃないと彼女は急いで指摘した)
"I had a quick coffee and left the house."
(急いでコーヒーを飲んで家を出た)
When you are telling someone you want them to move quicker as you need to do something then you can simply say 'please hurry up!'
the common phrase for this is 'get a move on' meaning to move quicker
人に急ぐように伝えたいなら、シンプルに 'Please hurry up!'(急いで)と言えます。
'get a move on' は「急ぐ」という意味の一般的なフレーズです。