"体操は見ているだけで楽しいですよね"
- Just watching gymnastics is fun.
- Gymnastics is fun to watch.
体操選手の演技は自分が出来なくても見ているだけで楽しいです
- I enjoy watching gymnasts perform even if I can't do it myself.
- It's fun to watch gymnasts perform even if I cannot participate myself.
ご質問ありがとうございます。
この表現では、「〜だけで」=「just」を使います。
後は、文末に「〜ですよね」は英語で「〜isn't it?」と言うのは普通です。
例文:
Even if we can't do the techniques that gymnastics athletes can do, just watching it is fun, isn't it?
体操選手の演技は自分が出来なくても見ているだけで楽しいですよね。
ご参考になれば幸いです。