世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私だけが理解してても意味ないんだよねって英語でなんて言うの?

恋愛なんて、自分が相手を理解してるだけじゃ全然意味ないんだよね。と言いたいです。

female user icon
Tomさん
2023/08/30 21:25
date icon
good icon

4

pv icon

1705

回答
  • It won't mean anything if I am the only who understands.

"私だけが理解してても意味ないんだよね"
- It won't mean anything if I am the only who understands.
- It doesn't matter if I'm the only one who understands.

恋愛なんて、自分が相手を理解してるだけじゃ全然意味ないんだよね
- When it comes to love, it's meaningless if only you understand the other person.
- In matters of love, mere understanding of the other person isn't enough at all.
- When it comes to love, it's not enough to just understand the other person.

回答
  • If I'm the only one trying to understand the other, there's no way we can have a healthy/good relationship.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーIf I'm the only one trying to understand the other, there's no way we can have a healthy/good relationship.
「相手を理解しようとするのが私だけなら、良い付き合いをすることは無理だろう」
恋愛関係において to have a healthy/good relationship は「良いお付き合いをする」と言えます。

ご参考まで!

回答
  • Even if I'm the only one who understands, I think it's meaningless

ご質問ありがとうございます。

「私だけが理解してても意味ないんだよね」は英語で「Even if I'm the only one who understands, I think it's meaningless」と言います。
また、別の言い方で「Even if I'm the only one that comprehends, I think it's pointless.」でも言えます。

ご参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

1705

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1705

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー