世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日は1日雨だからお散歩無理かなって英語でなんて言うの?

飼っている室内犬に申し訳なさそうに言ってあげるとき
default user icon
( NO NAME )
2015/12/11 13:13
date icon
good icon

59

pv icon

20126

回答
  • ① It's gonna rain all day today so I don't think I can take the dog for a walk

「今日は一日中雨だから犬をお散歩に連れて行けない」は英語にすると「① It's gonna rain all day today so I don't think I can take the dog for a walk」と言います。 一日中は基本的に「all day」と言います。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • We won't be able to go for a walk today because it'll be raining all day

今日は一日中雨が降っているから散歩には行けないね、の直訳です。 申し訳なさを足すのであれば I'm sorry darling I'm sorry babe 等の言葉を付け足せばより伝わるのではないですか? 因に豪雨の時に使う言葉で"It's raining cats and dogs"と言うのがあります。 古くから使われていて語源は定かではありませんが、遠い昔はペットと言う概念がなく、犬や猫のほとんどが野良であり人の屋根裏に住んでいたけど雨が降る事によってそこから急いで飛び出した事から「猫や犬が屋根裏から飛び出る程のひどい雨」を意味した表現が流通したそうです。 散歩に行けないわんちゃんとしてはがっかりかもしれませんが、愛する家庭があってよかったです!
回答
  • Unfortunately we can't go for our walk today because it is going to be raining today.

  • It is going to be raining today so no walk for you today.

1.Unfortunately we can't go for our walk today because it is going to be raining today. - unfortunately means that you are disappointed that you can't go for the walk because of the rain. 2.It is going to be raining today so no walk for you today. - This is a fun way to talk to your dog.
1.Unfortunately we can't go for our walk today because it is going to be raining today.- unfortunately は、残念だね、という意味で、この場合、雨で散歩に行けないのが残念だねというときに使います。 2.It is going to be raining today so no walk for you today.- これは、犬に語りかける楽しい言い方です。.
Natsai DMM英会話講師
回答
  • The forcast is rain all day so walking is out!

  • You'll have to do it on your own today!

If something is "Out" it means that it is not going to happen, is not on the itinerary, is off the timetable. This activity has been 'ruled out' which means deleted from the activity list. "John has been ruled out of playing fottball tomorrow due to a leg injury.." If you are 'on your own' it means nobody will help you with this activity.
何かが"Out"ならば、それは起こらないことを意味し、旅程上や時刻表から外れてしまったという意味です。このアクティビティは 'ruled out'とは、アクティビティリストから削除されています。 "ジョンは、足の負傷のために明日の試合から除外された" 'on your own'とは、誰もあなたにこの活動を手伝ってくれることを意味しません。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Im sorry but its raining so no walks today.

  • Its going to rain all day so we will be staying inside.

"I'm sorry but its raining so no walks today." This explains that it is raining so you cant go for a walk. "It's going to rain all day so we will be staying inside." This explains that your staying in inside because its raining
"I'm sorry but it's raining so no walks today." (申し訳ありませんが、雨が降っているので今日は散歩無しです。) これは雨で散歩に行けないことを示しています。 "It's going to rain all day so we will be staying inside." (一日中雨が降っているので、中で過ごしましょう。) これは、雨が降っているので中で過ごすことを示しています.
Jody R DMM英会話講師
回答
  • It's gonna rain all day. Sorry We won't be able to go for a walk.

Weather forecast are a good way of predicting the weather. You can simply say that it looks like or the forecast said that it'll rain today, all day. For that reason, you can tell your dog that there will be no walking today.
天気予報は天気を予測する時に便利ですね。 シンプルに: "It looks like it's going to rain today."(今日雨みたい) "The forecast said it'll rain today."(天気予報で今日雨だって) と言えます。この後、だから(雨が降るから)「散歩はなし」と犬に伝えましょう。
Yash DMM英会話講師
回答
  • Not today boy, it's raining

  • It's raining.

Not to day boy, it's raining. It's raining, so I can't walk you today. No walk today because of the rain. * Dogs need walking every day regardless of the weather. If you don't want to go out in all weathers, don't get a dog.
例文 Not today boy, it's raining. (今日は雨が降っているから散歩はダメだね) It's raining, so I can't walk you today. (雨が降っているから今日はお散歩に行けないね) No walk today because of the rain. (雨が降っているから今日は散歩はなしね) *天気にかかわらず犬は毎日散歩させる必要があります。どんな天気でも散歩させる気がないなら、犬は飼ってはいけません。
Kelly J DMM英会話講師
回答
  • It's going to rain today, so I'm not taking my dog for a walk.

  • I can't walk my dog today because it is going to rain

When you want to explain that you cannot walk your dog today because it is going to rain, then you can say it in the following ways: -It's going to rain today, so I'm not taking my dog for a walk. -I can't walk my dog today because it is going to rain
今日は雨が降るので犬の散歩ができないと言いたいなら、以下の文が使えます: It's going to rain today, so I'm not taking my dog for a walk. (今日は雨が降るので、犬の散歩はしません。) I can't walk my dog today because it is going to rain (雨が降るので今日は犬の散歩に行けません)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Sorry buddy. It's going to be raining all day.

  • We won't be able to go for our walk today. It's going to be a rainy day.

I'm sorry but I don't think we can go for our walk today. It's suppose to be rainy all day. It's suppose to be a rainy day today, so I don't think we will be able to go for a walk.
I'm sorry but I don't think we can go for our walk today. It's suppose to be rainy all day. (ごめんね、今日は散歩に行けません。一日中、雨が降る予定です。) It's suppose to be a rainy day today, so I don't think we will be able to go for a walk. (今日は雨が降る予定です、だから、散歩に行けません。)
Kim Ann DMM英会話講師
回答
  • It's not likely we'll be able to go for a walk because it's raining.

  • It's suppose to rain all day so we probably won't go for a walk today.

The two sentences you see are great ways to let your dog know you will not be going for a walk because of the rain. In the first sentence you will see the word likely. Although this word has different meanings in this sentence it means probable. This is a word we use in both formal and informal settings. It would make a great addition to your vocabulary!
上記の2つの文は、雨が降っているから散歩に行けないことを犬に伝える素晴らしい表現です。 最初の文にlikelyという語があります。この語には様々な意味がありますが、この文では「おそらく」という意味です。この語はフォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使われます。覚えておくと良いでしょう。
Jessica Lynn DMM英会話講師
good icon

59

pv icon

20126

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:20126

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー