I can't imagine life without AC.
→エアコンなしの生活は考えられない。
「~なしの生活は考えられない」は I can't imagine life without ~ と言えます。
AC は air conditioning の省略形です。
例)
I can’t imagine life without volleyball.
バレーボールのない生活なんて想像できない。
〔Charleston Gazette-Mail-Sep 28, 2017〕
参考にしてください
ありがとうございました。
It was so hard losing my Mum...I could not imagine having to live my life without her!
Imagine Life without...(something)
Losing something you have grown so used to having...
And perhaps have "taken for granted".
IE: It was normally there and easily accessible...But now its gone!
"You never miss the water ..til the well runs dry" (an old English adage)
We might find it very difficult ..."to do without" this essential need.
Imagine Life without...(something) = ...なしの生活を想像する
慣れ親しんで、あるのが当たり前と思っていたものを失うこと...
つまり、いつもそこにあって、すぐに手に入ったものが...今はもうない!
"You never miss the water ..til the well runs dry"
= (古い英語のことわざ) 井戸が干上がるまでは誰も水の有り難さを感じない
このような必要不可欠なものなしでやっていくのはとても難しいかもしれません。
air conditioning = a machine to make air colder
heating = machines which make air warmer (radiators, central heating, oil heaters)
If you want to be formal, it is best to use 'cannot' or 'could not', but 'can't' and 'couldn't' are more natural in informal speech
Life without A/C must be horrible
This is a very common expression in the U.S. when talking about a/c. This is most popular in very states such as FL, TX, AZ and such.
I cant fathom the idea of living with out a/c.
In this expression the word "fathom" is used to emphasize how much you would miss and how unconfortable you would feel if you did have a/c in your home or work office.
Life without A/C must be horrible
(エアコンがない生活はヒドイに違いない)
これはエアコンについて話す時にアメリカでよく使われる表現です。フロリダ、テキサス、アリゾナなどの州で特によく使われます。
I cant fathom the idea of living with out a/c.(エアコンのない生活なんて想像できない)
この表現では、"fathom"(推測する)という単語を使って、「家や職場にエアコンがなかったらとても過ごしにくいだろうな」という気持ちを強調しています。
I can't comprehend the idea of life without air conditioning.
The two sentences you see provided above are terrific ways to express to your listener that you can't imagine your life without air conditioning. In the first sentence you will notice the word picture. This means to imagine. In the second sentence you will see the word comprehend. This means to understand. Both of these words are appropriate for formal and informal settings.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は
I can't imagine life without an air conditioner.
「エアコンのない生活は想像できない」
のように表現しても良いと思います。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪