知られざるって英語でなんて言うの?

「知られざる名店」のように。
male user icon
Noriさん
2017/01/23 11:57
date icon
good icon

8

pv icon

7258

回答
  • Little known

    play icon

一番目は「あまり知られていない」。best little known restaurantsであまり知られていない最高のレストランです。
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
回答
  • unknown well-established store/restaurant

    play icon

このように言うこともできます。

「知られざる」は「知られていない」ということなので、"unknown" で表すことができます。

"well-established" は「定評のある、老舗の、一流の」ということを表します。
回答
  • a restaurant that isn't so well known among the general public but is popular among gourmets

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
a restaurant that isn't so well known among the general public but is popular among gourmets
「一般の人たちの間ではあまり知られていないが美食家たちの間では人気のあるレストラン」

「知られざる名店」というのを、説明的に表現すると、こんな感じになるのかな と思いました(*^_^*)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

8

pv icon

7258

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7258

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら