燃えよドラゴンのブルースリーが言った有名な台詞。
「燃えよドラゴン」の英語タイトルは、Enter the Dragonです。
このように邦題と英語のタイトルが違う映画ってたくさんありますね。
最近だと、「アナと雪の女王」Frozen 他にも「カールおじさんの空飛ぶ家」Up
なんか英語のほうがシンプルですね。
この邦題が全然違うのって、日本で英語の映画を探すときすぐに見つからなくて困ることがあります。
最近ビックリしたのが、Silver Linings Playbook 「世界に一つのプレイブック」
それはないわ。映画はとても良かったです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
あえて”just”をつけることで、”feel”の意味を強調することができます。
feelの後ろに目的語をつけるのももちろんオッケーです!
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge