これから会う相手に、「今[待ち合わせ場所](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39346/)に向かってるよ!」という時は I'm on my way! が一番適切です。
もし第三者に「今自分は〜へ向かってる[途中](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53985/)」ということを伝えるなら、"I'm on my way to ~~"と行き先を入れるといいと思います。
例
Wait just a few more minutes! I'm on my way!
あと数分だけ待って!今向かってる!
I'm on my way to school right now.
今、学校に向かってる。
ちなみに複数人数で向かってる際は、"We're on our way!"です。
特に車社会のアメリカでは、出発したら相手にこの一言をメールなどで送ることが多いです。
ちなみにメールで送る際は"omw"(on my way)と略して使うこともあります。
補足) 「あと何分くらいで着くよ!」= I'll be there in ~~minutes!
I'm on my way.
今[向かってるよ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58792/)。
I'm on my way to my friend's house.
今友達の家に向かってるところ。
I'm coming now.
今いくー!
とてもシンプルですが、"come"は「〜に[近づく](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56771/)」という意味。
なので「相手の方に向かってる」と言いたい時は"I'm coming"でもオッケーです。
1. I'm on my way.
「今向かっているよ」
2. I'm almost there.
「もうすぐつく」
上記のように言うことができます。
almost there で「もうすぐ到着」を表すことができます。
on my way で「向かっている」ことを表すことができます。
お役に立てれば嬉しいです。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、例えば下記はいかがでしょうか:
・I'm on my way.
「今、向かっている」という意味のシンプルなフレーズです。
よく使われる定番の言い方で、とても使いやすいです。
例:
A: Where are you? You're going to be late.
どこにいるの?遅刻しちゃうよ。
B: I'm on my way.
いま向かっている。
ぜひ参考にしてください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
電話などで「今向かってるところ」は、
I'm on my way.
などと言うことが多いです。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪