世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最近英語が覚醒してる!って英語でなんて言うの?

最近いきなり成績があがったこととかを「覚醒」みたいな感じで冗談っぽく言いたいです。
male user icon
Toshikiさん
2017/05/07 02:17
date icon
good icon

1

pv icon

4987

回答
  • ① My English is getting active.

  • ② I wake up in the morning with better English in my heart.

①=「私の英語が、本来の調子になってきた。」 get active=「機能する」「規則通りにやる」⇒「本来の姿になる」 ②=「朝起きると、心に(昨日よりも)上達した英語がある。」 ちょっとオシャレな言い方です。 毎日、毎日、あなたの英語が上達して行く様子を歌いました。 ここまでで、お役に立てば幸いです。 感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • Lately my English has been improving!

  • I’m finally getting the hang of it!

  • English is starting to click for me!

「get the hang of it」は進歩の話しでとても便利な表現です。どういう意味かと言うと、「昔はこういうことが難しかったし困ったし絶望だったけど、今はまだまだのところがあっても私は結構できるようになってきた」と言う意味です。 「start to click」はほぼ同じ意味で、電気が突然につくみたいに今までの分かりにくいことを分かるようになる、と言う感じです。
Danielle G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • My talent in speaking English has finally been awakened.

  • My English has suddenly started improving.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) My talent in speaking English has finally been awakened. 「英語を話す才能がついに目覚めた」 awakenは「目覚めさせる」という意味で、ここでは、has been awakenedという現在完了の受け身で使っています。 あとは、普通の言い方では My English has suddenly started improving. 「私の英語が突然上達し始めた」 のように言っても良いと思います。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

1

pv icon

4987

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4987

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら