世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私が映画を見るときは、暇なときや息抜きをしたいときです って英語でなんて言うの?

When do you usually feel like doing the hobby ? と聞かれ、映画を見ることについて話しています。
default user icon
( NO NAME )
2017/06/25 17:30
date icon
good icon

10

pv icon

12763

回答
  • When I have nothing to do, or want to relax, I feel like watching a movie.

「することが何もない時やリラックスしたい時に、映画を見たくなります。」 "I have nothing to do" は「することが何もない」ということを表します。"nothing" は「何も〜ない、少しも〜ない」となります。 "want to 〜" は「〜したい」という表現です。 "relax" は「リラックスする、くつろぐ」ということを表します。 "feel like 〜ing" は「〜したい(ような)気がする、〜したい気分である」という表現になります。 基本的に、"watch a movie" というと「(テレビやビデオで)映画を見る」、"see a movie" は「(映画館で)映画を見る」ということを表します。
回答
  • I watch movies when I have free time or when I need to unwind.

  • I usually feel like watching a movie during my down time.

「暇な時間」は英語で色々な言い方があります。例えば、「free time」とか「leisure time」とか「down time」などの表現がよく使わります。 忙しくて大変な時間のせいで何も楽しめないほどストレスを感じている場合に、そのストレスの感情は英語で「wound up」や「wound too tight」とよく言います。それで、リラックスできるために落ち着くことは「unwind」と言います。
Danielle G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

10

pv icon

12763

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:12763

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー