世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

感受性が豊かって英語でなんて言うの?

感受性が豊かなので◯◯。というようなつかいかたをしたいです。

female user icon
Naomiさん
2016/01/14 18:59
date icon
good icon

80

pv icon

67752

回答
  • ① Sensitive

  • ② Sensible

  • ③ A good listener

どの様な場面で使われるかによって、単語を選ぶことがいいと思います。

「① Sensitive」は「敏感」と同じで、人の弱さ(脆弱性)を主張する単語です(ポジティブです)。

例文1:
Julian: You made her cry(彼女を泣かせたね)
John: She's too sensitive (彼女は敏感すぎるんだ)

***
「② Sensible」は例えば詩人の感受性を褒める時に使えます。

例文2:
Keats showed great sensibility in his poetry(キーツ氏の詩には素晴らしい感受性が込まれている)

***
最後に、AさんがBさんの相談に乗って、同感してくれる性質を示す場合、Aさんは「③ A good listener」と言います。

例文3:
Julian: Thanks for telling me about what's troubling you.(悩み事を言ってくれてありがとう)
Cindy: Thank you. You're such a great listener.(こちらこそありがとう。凄い感受性があるんですね)

ジュリアン

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • He's sensitive, so you have to be careful what you say to him.

  • Karen is a highly sensitive person, so she always avoids watching the news on TV.

感受性豊か」は、sensitive です。

He's sensitive, so you have to be careful what you say to him.
(1)は、「彼は感受性が豊かなので、彼に話すこと(what you say to him)には注意しないとならない」の意です。

Karen is a highly sensitive person, so she always avoids watching the news on TV.
(2)は、「カレンはとても感受性が豊かなので、彼女はいつもテレビでニュースを見ることを避けています」の意です。

カレンのように極端に感受性が豊かな人のことを、HSP (Highly Sensitive Person)と呼ぶこともあります。

David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • sensitive

sensitive - 感受性が豊か

上記のように英語で表現することもできます。
a sensitive person と言えば「感受性が豊かな人」という意味の英語表現です。

例:
He is a very sensitive person.
彼はとても感受性が豊かな人です。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

80

pv icon

67752

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:80

  • pv icon

    PV:67752

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー