ヘルプ

移動中って英語でなんて言うの?

支店間の移動中をOutlookに記入する際、Travelは使えますか?と質問したものですが、いただいた回答はMovingでした。でも移動時間はTravel timeが普通ですし今日、シリコンバレーというドラマで移動中の5人組を見てthey travel in a group of five.と言ってましたが近距離でも移動にtravelは使えるんじゃないでしょうか?
takayuki nagasawaさん
2017/08/07 18:27

22

23960

回答
  • I'm on the bus.

  • I'm on the train.

『何が』移動中なのかが分からないので、
自分が移動中で、移動中だから返信出来ないと言う事を言いたいのかな?
と想定して回答させていただきました。

もしも、それで当たりでしたら

I'm on the bus.
「今、バス内です。」

I'm on the train.
「今、電車内です。」

などの短い返信で良いと思いますよ。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • Oxford Learner's Dictionaries: to go from one place to another, especially over a long distance

  • Cambridge Dictionary: to make a journey, usually over a long distance

使えなくもないと思いますが、近距離で"traveling"はいささか大げさです。

例えば、"business trip"という言い回しを考えてみましょう。Oxford Learner's Dictionariesによると、"trip"は次のように定義されています。

"a journey to a place and back again, especially a short one for pleasure or a particular purpose"

"especially a short one"とありますね。でも、「出張」と言いたいとき、"business trip"って長短にかかわらず使いませんか? こういうのは、"business trip"自体が自立した単語となっていると考えたほうが良いと思います。"travel time"にも当てはまります。残念ながら、自然言語は理論のみでは割り切れない部分があります。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
回答
  • During the move to a new apartment, the moving truck had an accident.

  • While moving to a new location, we saw many interesting things.

  • In the middle of migrating, the animals stop to eat and rest.

移動中 during the move, in the middle of migrating

新しいアパートへの移動中に、
移動中のトラックに事故がありました。
During the move to a new apartment,
the moving truck had an accident.

新しい場所に移動しているときに、
興味深いことがたくさん見つかりました。
While moving to a new location,
we saw many interesting things.

移動の途中で、動物は食べて休憩しなくなります。
In the middle of migrating, the animals stop to eat and rest.

22

23960

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:22

  • PV:23960

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら