世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

何しようかなぁ。まだ決めてないんだぁ。って英語でなんて言うの?

週末何するの? と聞かれた時の答え方です。
default user icon
kyokoさん
2017/08/19 12:07
date icon
good icon

67

pv icon

55229

回答
  • I wonder what I should do. I haven't decided yet.

このフレーズは何をするかを決めかねている状況を表すほかにも他の場面で広く利用されます。例えば、友人からの「Where should we go for our next trip?」(次の旅行はどこに行く?)という質問に対して、「I wonder where we should go. I haven't decided yet.」(どこに行くかなぁ。まだ決めてないんだ。)という答え方も可能です。 また、「I wonder ~」は「~かなぁ」という意味を持っています。これにより、行動前の思案や不確定な状態を表現するのに役立ちます。 さらに、「haven’t ~ yet」は「まだ~していない」と訳されます。これは、未完成の行動や結論を示す英語表現で、「まだ~していない」という意味を強調します。 I wonder 「[~かなぁ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46665/)」 haven't 過去分詞 yet「[まだ~していない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74432/)」
回答
  • This weekend? I have no plan. Any advice?

質問者さんへ こんにちは。既に別のアンカーさんが回答されて いらっしゃいますので、私からはご参考までに別表現を 紹介させて頂きます。 逆に、Any advice?「何か[アドバイス](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52895/)でも?」と 言うことも出来ますね。相手が親しい人で、どこか 行くべき[場所](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36325/)や見るべき場所は無い?と軽く聞いている 感じです。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • I don't know yet. What should I do?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I don't know yet. What should I do? まだ決めてないんだ。何しようかな? don't know yet は「まだわからない」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

67

pv icon

55229

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:55229

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー