相手を「(あなたって)[すごいね](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7120/)!」褒める時はamazingをよく私は使用します。
You are amazing (すごいね!)
また、その人の行ったことにに対しての相槌「素晴らしい」の意味を含んだ「すごいね!」はimpressiveをthat'sと共に会話内で使う事が多いです。
That's impressive. (それすごいね!素晴らしいね!)
また、相手のスキルをほめる際はexcellentで素晴らしいと表現できます。
Your pronunciation is excellent (発音が素晴らしい![上手](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42578/)!)
他にもawesomeやgreatやcool等ですごい、すばらしいという意味を表現する事ができます。
お役に立てれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
素晴らし は英語で that was great/good と訳出します。
色々な言い方がありますので すごい いいね ナイス などなど 相手に気を使わないで言ってみましょう!
例えば
(生徒に)素晴らしい
well done!
その発表は素晴らしかったよ!
Your presentation was so good!
素晴らしい旅行だった!
it was a great trip
ご参考になれば幸いです。
「素晴らしい」を使って褒めたい時に英語で使える言い方が沢山あります。一番多く使われているのは「Amazing」です。意味としては「そごい」に近いと思います。
Your dance was amazing, you're such a great dancer! = 踊りが素晴らしかった!すごいダンサーですね!
「素晴らしい」に似ている意味な言い方は「Wonderful」です。
She is such a wonderful person = 彼女は素晴らしい人です。
What a wonderful day, the weather is beautiful = 今日の天気は素晴らしい、本当にいい日です。
Last week I received a wonderful gift for my birthday.
I have wonderful parents who want to send me to the best college.
素晴らしい wonderful, magnificent
ありがとう、あなたは素晴らしい人です。
Thank you, you are a wonderful person.
先週、誕生日に素晴らしいプレゼントをもらいました。
Last week I received a wonderful gift for my birthday.
私は最高の大学に私を送りたい素晴らしい両親がいます。
I have wonderful parents who want to send me
to the best college.