こんにちは。
「手術」を英語で表現するときは「surgery」や「operation」と言います。これらの単語は、医療的な状況で体内に侵入して治療を行うプロセスを指します。
例えば、何らかの治療や改善策のために心臓手術を受けたとき、"I had heart surgery."(私は心臓手術を受けた)や"I underwent a heart operation."(私は心臓の手術を受けた)と表現できます。「心臓の手術」は英語で "heart surgery" あるいは "heart operation" となります。
さらに、"perform surgery" は「手術を行う」を意味し、医者や外科医が手術を行うことを指します。例:"The surgeon performed heart surgery on the patient."(外科医が患者に心臓手術を行った)。また、"go into surgery" は「手術を受ける」を意味し、"The patient went into surgery at 9 a.m."(患者は午前9時に手術を受けた)という形で使われます。
参考になれば嬉しいです。
[心臓](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53507/)は heart なので、
心臓手術は heart surgery です。
cardiac surgery とも言いますが、覚えやすくて誰にでも伝わりやすい heart surgery がシンプルでいいと個人的に思います。
「手術」は英語で「surgery」か「operation」と言います。「op」という省略も時々会話で使われています。「心臓の手術」は「heart surgery」か「cardiac surgery」と言います。
My grandfather had heart surgery last year.
(私のおじいちゃんは去年心臓の手術を受けました。)
I need to have an operation on my knee.
(私は膝の手術を受けなければなりません。)
When’s your op?
(手術はいつですか?)
「心臓の手術」をそのまま英語に訳すと「heart surgery」などになります。
「heart」は「心臓」という意味の名詞です。
「surgery」は「手術」という意味の名詞です。
〔例〕
I had heart surgery eight years ago.
→8年前に心臓の手術を受けました。
She had brain surgery in 2010.
→彼女は2010年に脳の手術を受けました。
Her surgery went well.
→彼女の手術はうまくいきました。
ご質問ありがとうございました。
ご質問ありがとうございました。
「手術」は「Surgery」と言えます。「明日は手術です。」「Tomorrow I will have surgery」を言えます。「直すのは手術が必要です。」「In order to fix it, I need to have surgery.」
同じように「Operation」も使えます。「Tomorrow I will have an operation」とか「In order to fix it, I need to have an operation。」
「心臓の手術」は「Heart surgery」を言えます。よく使うのは「Open heart surgery」です。「Open heart surgery」とは胸を開けて手術するって事ですね。
役に立てば幸いです。
日本語の「手術」が英語で「surgery」か「an operation」といいます。
以下は例文です。
心臓の手術 ー Heart surgery
心臓切開手術 ー Open-heart operation surgery
彼は手術を受けた ー He had an operation
彼の手術はうまくいった ー The operation he had was successful
参考になれば嬉しいです。
I'm sorry, you have to have surgery as soon as possible.
The surgery was a huge success.
My stomach had an ulcer, I needed surgery immediately.
手術 surgery, surgical operation
すみません、できるだけ早く手術をしなければなりません。
I'm sorry, you have to have surgery as soon as possible.
手術は大成功でした。
The surgery was a huge success.
彼は胃に潰瘍があり、すぐに手術が必要でした。
My stomach had an ulcer, I needed surgery immediately.
心臓はheart
手術はsugery
●heart surgery (心臓手術)
or
●open-heart surgery (心臓切開手術)
↑[a medical operation on someone’s heart in which their chest is cut open]
●Brilliant heart surgeon
腕の良い心臓外科医
(My grandfather was operated by a brilliant heart surgeon.)
他に:
He is recovering from heart surgery at the hospital.
「手術」はsurgeryと言います。
例)
I had surgery on my right leg.
「私は右足に手術を受けた」
「外科医」はsurgeonと言います。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪