Thank you for making time for me in your busy day.
I really appreciate you making time for me when you are so busy.
"Thank you for making time for me in your busy day." This explains to your boyfriend that you are very thankful and happy that he made some free time to see you as his day is very busy.
"I really appreciate you making time for me when you are so busy." This is another way of expressing/telling him you are very thankful that he makes time to spend with you.
"Thank you for making time for me in your busy day."
([忙しいのに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/943/)私の為に時間をつくってくれてありがとう )
これはあなたのボーイフレンドに忙しいのにわざわざあなたと会う為に時間を作ってくれてありがとう、と言う事を説明しています。
"I really appreciate you making time for me when you are so busy."
(忙しいのに私と会うために時間を作ってくれて本当に[感謝します](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42579/))
これももう一つの表現で、彼氏にあなたと過ごす時間を作ってくれて感謝するあなたの気持ちを伝える表現です。
Well, in any relationship, we would hope that it is a two way, mutual understanding.
Your boyfriend should be thanking you for arranging a meeting around his busy schedule!
Maybe next time he will be the proactive one? if you must, you could say:
"Thanks for meeting up! " or,
"I'm so pleased you took time out for me." However, perhaps he is already too big for his boots and a preferable comment may be:
"So nice we could meet up together while you're so busy!"
どんな関係でも互いに理解しあいたいと思うものです。あなたの彼も、あなたが会う時間を作ってくれて感謝するべきだと思います!次回は率先して言ってくれるといいですね。
例:
"Thanks for meeting up! "
会ってくれて[ありがとう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69828/)!
"I'm so pleased you took time out for me."
[私のために時間を作ってくれてうれしいわ!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/118478/)
おそらく彼はうぬぼれているかもしれないけれど、以下のようなコメントが好ましいでしょう。
"So nice we could meet up together while you're so busy!"
忙しい中、[会えてよかった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59585/)!
I know how busy you are and appreciate that you took time to meet me
It's is very nice of you to take the time to meet.
examples
"thanks for taking the time to meet up".
or
"i know you have a busy schedule, thanks for taking time to meet".
or
"it's nice of you to take time out of your day to meet me".
例文
"Thanks for taking the time to meet up".
会う時間を作ってくれてありがとう
"I know you have a busy schedule, thanks for taking time to meet".
あなたが忙しいことは知っている、会う時間を作ってくれてありがとう
"It's nice of you to take time out of your day to meet me".
私に会うために時間を取ってくれてありがとう
I am so grateful we spent time together today, thank you.
Thanks for taking the time to be with me today.
you can 'make time' - which means that you clear a date in your calendar or cancel meetings to give your time to someone else - like you!
A person can also 'take time' - and this has a similar meaning to making time. It is prioritising someone over another thing or action that would usually take place.
Simply telling someone you are grateful for their time. It acknowledges that they have made you a priority and that you appreciate the effort they have gone to.
Thank you for taking time out to hang out with me.
You can say:
-Thanks for making time to hang out with me.
-Thank you for taking time out to hang out with me.
-I really appreciate that you took time out of your busy schedule to spend it with me.
こう言うことが出来ます
-Thanks for making time to hang out with me.
私と出かける時間を作ってくれてありがとう
-Thank you for taking time out to hang out with me.
私と出かける時間を取ってくれてありがとう
-I really appreciate that you took time out of your busy schedule to spend it with me.
スケジュールが忙しいのに私と過ごす時間を取ってくれて、本当に感謝している
Thanks so much for making time to be with me even though you are very busy.
I appreciate your making time to be with me out of your busy schedule. Thanks so much.
It is definitely so good of your boyfriend to make time away from his busy schedule in order to be with you. It shows that he loves you dearly. You definitely need to thank him to show that you appreciate his good deed. Not thanking him will mean that you do not appreciate his good deed.
So, you may say:
Thanks so much for making time to be with me even though you are very busy.
or
I appreciate your making time to be with me out of your busy schedule. Thanks so much.
あなたに会うために、忙しいスケジュールから時間を作ってくれるなんてあなたの彼は本当に良い人ですね。そのことから彼があなたを愛していることが分かります。あなたも、彼の心遣いを有難く思っていることを表すため彼に感謝の気持ちをはっきりと伝える必要があります。彼に感謝しないということは、彼の心遣いをありがたく思っていないということになります。ですからこう言うことが出来ます。
例文
Thanks so much for making time to be with me even though you are very busy.
とても忙しいのに、私と一緒にいる時間を作ってくれてどうもありがとう
I appreciate your making time to be with me out of your busy schedule. Thanks so much.
とても忙しいスケジュールの中私と一緒にいる時間を作ってくれたことに感謝しています、どうもありがとう
Using words like grateful, thankful, appreciate, value etc. really shows that you care. For example you can say, "I really value our time together, thank you for making time for me." " I'm grateful to be spending time with you." These are other ways to say thank you, that are just as meaningful.
Thanks for making time to be with me. I know you're busy.
Thanks for being with me even though you're busy.
1. Thanks for making time to be with me. I know you're busy.
私に会う時間を作ってくれてありがとう。忙しいの知っているよ。
2. Thanks for being with me even though you're busy.
忙しいのに会ってくれてありがとう。
上記のような言い方ができます。
busy で「忙しい」を英語で表すことができます。
be with me は「一緒にいる」「会う」といった意味を持ちます。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。
Thanks for making time out of your busy schedule to be with me.
Thanks for making time out of your busy schedule to be with me.
忙しいのに私と会う時間を作ってくれてありがとう。
上記のように英語で表現することができます。
Thanks for making time で「時間を作ってくれてありがとう」を表すことができます。
お役に立てればうれしいです。