All of these words can be used in a joking way but you have to be careful of your tone because very easily they can be turned into super negative and hurt words.
If you do something stupid like forgot to pick something up from the shop "I'm such a food".
You dropped and broke something by accident "I'm such an idiot".
We often say dumbass to friends when we are joking around when they are being silly and forgetful.
これらの言葉はすべて冗談で使うこともできますが、言い方によってはものすごくネガティブで、人を傷つけてしまうことにもなりかねますので、トーンには気を付けて言う必要があります。
もしお店で何かを買い忘れた場合などには、"I'm such a fool"「私ってドジ」
たまたま何かを落として、壊してしまったら、 "I'm such an idiot"「私ってバカだわ」
などと表現することができます。友達が、ふざけていたり、忘れものをしたりするときにはからかって、このような言葉を使うこともできます。
You can use the word "Stupid" to describe either a person or a thing.
e.g.
That person is stupid.
That movie was stupid.
He said something stupid.
"Dumb" can be used in the same way as "stupid" but it sometimes has less of a strong feeling.
I feel dumb for forgetting the keys.
That song is dumb but I like it anyway.
人や物に対しても"Stupid" という言葉を使うことができます。
例:
That person is stupid.
あの人、バカだ。
That movie was stupid.
あの映画はつまらなかった。
He said something stupid.
彼は、くだらないことを言った。
"Dumb" は"stupid"と同じように使うことができますが、強い意味があまりありません。
I feel dumb for forgetting the keys.
カギを忘れてばかみたい。
That song is dumb but I like it anyway.
その歌はばかげているけど、好きだ。
If you want to say someone is the opposite of 'smart' then you could say they are 'dumb'
A 'fool' or 'idiot' is the term you use to describe someone who is not very smart/clever
Well, it's not a kind thing to say directly to someone, but of course, you may joke with friends that someone is 'dim' or 'a moron'. If this person has a pleasant and friendly character, you may also use the description: "Nice, but dim." You could of course expand and say something like: "My dog's got more intelligence than he has," or something similar.
まず、誰かに直接このようなことを言うのは親切ではありませんが、もちろんジョークとして友達に、バカという意味で'dim' または 'a moron'と言うことができます。
もし相手が、フレンドリーでおもしろい性格なら、"Nice, but dim."というフレーズを使うこともできます。
もちろん少し広げてこのような表現もあります。
"My dog's got more intelligence than he has."
私の犬のほうが賢いわ。
頭が悪い又は「バカ」のことは英語で「idiot」「fool」「moron」「dimwit」「stupid」等色んな言い方があります。
例文:
「彼はいつもふざけてるので、ほんとにバカだな」
→「He’s such an idiot because he’s always fooling around」
→「He’s always fooling around and is such a fool」
「このクラスにバカが多いです」
→「There are many idiots in this class」
→「There are a lot of stupid students in this class」
ご参考になれば幸いです。
Commom sense in not so common wit him...What a nincompoop;-))
Nincompoop may be the perfect word in this scenario...And " it sounds funny" ;-)
from Latin non compos mentis (“not of sound mind”)
A stupid or foolish person:-)
Commom sense in not so common wit him...What a nincompoop;-))
この場合、"Nincompoop"(馬鹿者)がぴったりとくる言葉でしょう。
そして " it sounds funny"(ちょっとばかばかしいですね) ;-)
ラテン語で"non compos mentis"とは
(“not of sound mind”)
(正気ではない)と言う意味になります。
"stupi dor foolish person":-)
(馬鹿な人)
【例】
Commom sense in not so common wit him...What a nincompoop;-))
(彼には常識が常識じゃないんだよ、なんて馬鹿なんでしょう)
The three words you see above are words we use to describe a person who is the opposite of smart. Below are some dialogues to give you a better idea of how to use these words.
Michael- Should I eat this although it expired?
Corey- No, that's dumb.
Matt- I can't find my phone!
Debra- Your so scatterbrained!
Amber- I know the directions say to turn left, but I think it means to turn right.
Laura- No, that's stupid.
上記3例は賢くない人を表す言葉です。
以下は、これらの言葉の使った会話例です。
Michael- Should I eat this although it expired?
Corey- No, that's dumb.
[訳]
マイケル:賞味期限切れてるけど食べてもいいかな?
コーリー:ダメ、バカだね
Matt- I can't find my phone!
Debra- Your so scatterbrained!
[訳]
マット:携帯が見つからない!
デボラ:ボケッとしてるんだから!
Amber- I know the directions say to turn left, but I think it means to turn right.
Laura- No, that's stupid.
[訳]
アンバー:案内は左折になってるけど、右折だと思うわ
ローラ:違うわよ、おバカ
There are many words to describe someone who isn't smart, but you must of course be careful how you say them so as not to hurt anyone's feelings. Stupid, and idiot, or a fool would all be examples.
However, I think 'a wally' falls into jokey territory where noone could accuse you of being truly insulting, because the word is so silly.