世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まさか!って英語でなんて言うの?

「この写真に写ってる女性、あなたなの?」「まさか!」この状況での「まさか」です。よろしくお願いします。

default user icon
Kazさん
2017/12/29 17:22
date icon
good icon

125

pv icon

80952

回答
  • No way!

  • It can't be!

ありえない!」という意味での「まさか!」ということだと思いますが、その場合には
No way!「そんなまさか!」
It can't be!「そんなのあり得ないよ!」
(It can't be you!「それは君のはずないよ!」と言うこともできます)
という表現がぴったりだと思います。

例:
No way! That's Kevin? I can't believe it.
そんなまさか!これがケビン?信じられない。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • How can it be

  • No way

  • I wish haha

回答1、2は、どちらも「まさか」という意味ですが、直訳すると以下のようになります。
回答1「どうやって!」
回答2「無理でしょ!

ジョークを混ぜた言い方として、回答3のような返し方をしてもおもしろいかと思います。
"i wish haha" =「だといいけどね、笑」

回答
  • Of course not.

Of course not.
もちろん違うよ(そんなわけないじゃん)

上記のように英語で表現することもできます。
of course は「もちろん」という意味の英語表現です。
ここでは of course not と言うと「そんなわけないじゃん」のニュアンスになります。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

回答
  • No way!

ご質問ありがとうございます。

・「No way!」
=嘘でしょ!

(例文)You're telling me that's you in the picture? No way! I don't believe you.
(訳)その写真にいるのあなただと言ってるの?嘘でしょ!信じないよ。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

125

pv icon

80952

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:125

  • pv icon

    PV:80952

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー