世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

とりあえずって英語でなんて言うの?

会話の中でよく出てくるフレーズです。 例えば、「とりあえず今日会えませんか?」というような使い方をします。
male user icon
Kazuyaさん
2018/01/24 18:42
date icon
good icon

202

pv icon

96643

回答
  • for now

とりあえず」は日本語でよく使われる表現で、英語では「For now」と言えます。この表現は一時的な状況や、その時点での最善の決定を示す場合に使います。それでは、「For now」の使い方を例に見ていきましょう: 1. 「For now, let's meet today, okay?」 (とりあえず今日会えませんか?) 2. 「Just a beer for now, please.」 (とりあえずビールをください。) 3. 「I know you're angry at me, but for now, can we focus on this project?」 (私が悪かったことはわかってるけど、とりあえずこのプロジェクトに集中しませんか?) この他には、「For the time being」や「Just for the moment」も「とりあえず」と同じような意味で使用される表現です。以下にこれらのフレーズを用いた例文を紹介します: 1. 'For the time being, let's do this task.' (とりあえず、このタスクをやりましょう。) 2. 'Just for the moment, can we focus on this issue?' (とりあえず、この問題に集中できませんか?) ぜひご参考にしてみてください。
回答
  • Anyway,

とりあえず、[とにかく](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42459/) =anyway 違う話をしていて[話を変える](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/9209/)ときにも使いますが、 この場合でも使えますね。 Anyway, can we meet today?となります。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • for now

  • for the time being

  • anyway

ご質問ありがとうございます。 とりあえず は英語で for now と訳出します。 anyway は 意味ほぼ一生ですけれども、 ところで または ちなみに みたいな感じです。 例えば とりあえず今日会えませんか? anyway, can you meet me today? とりあえず大丈夫です、 for now, I'm okay. ご参考になれば幸いです。
回答
  • for now,

  • anyway,

  • tentatively,

とりあえず今日会えませんか?For now, how about we meet today? レストランでも使えますね。その場合では「That's all for now.」と言えます。 例:とりあえず帰ろうか?Anyway, shall we go home? 例:とりあえず、パスポートだけでいいです。For now, just your passport is fine. ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • By the way

By the wayは、ところで、というニュアンスや、話が少し変わる際に使います。 His name is Kazuya, by the way, Can we go out tonight?
回答
  • For the time being, can you meet me so we can fix our problem?

  • For the time being, let's not fight about it.

  • For the time being, you can wait here. Once it stops raining you have to leave.

とりあえず right away, first of all, at once, for the time being とりあえず、問題を解決できるように、お会いできますか? For the time being, can you meet me so we can fix our problem? とりあえず、それについては争わないでください。 For the time being, let's not fight about it. とりあえずここでお待ちください。 雨がやんだら、立ち去る必要があります。 For the time being, you can wait here. Once it stops raining you have to leave.
回答
  • How about/Why don't we...

直訳ではありませんが、会話で「とりあえず」は、"How about we..." や "Why don't we..."です。 例:What time should we meet tomorrow?   明日何時に会おうか? How about we meet around 4 pm?   それじゃ〜、4時はどう? What should we have for dinner? 夕飯何食べようか? Why don't we just eat this? (とりあえず)これ食べようよ ご参考になれば幸いです。
回答
  • So far

  • Right now

Right now と so far がよく使われています。 So far の意味は少し違います。「これまでのところ」という意味です。 例:So far I have had no luck with finding a job. これまでのところ、私は仕事を見つけることに運がなかった。 例:I agree that the problem is serious. Yet, I'm going to sleep right now, cause I'm tired. その問題が深刻であることに賛成だ。 でも今日疲れていて、とりあえず寝るね。 役に立てば嬉しいです!
回答
  • for now

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「とりあえず」はfor nowと言いますm(__)m 例) That's enough for now. 「とりあえずは十分です」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

202

pv icon

96643

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:202

  • pv icon

    PV:96643

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら