「たとえ○○したくても」という表現は英語では"even if I wanted to ○○"となっています。
例文:
"My parents wouldn't let me even if I wanted to go."
「たとえ行きたくても、親が私を行かせない。」
このような状況を表したい場合は他に、"it doesn't matter even if I wanted to ○○"も使えます。それは「たとえ○○をしたくてもそれは関係ない(になっている)」です。
例文:
"It doesn't matter even if I wanted to go home. The others want to continue working."
「私が家に帰りたくてもそれは関係。他の人が働き続けたいから。」
参考になれば幸いです