世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「たとえ したくても」って英語でなんて言うの?

「たとえその状況から逃げ出したくても、かれらは働くしかない」とは英語でなんといいますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/01/29 14:24
date icon
good icon

11

pv icon

15856

回答
  • Even if they want to escape from the situation, they have no choice but to work.

  • No matter what they say about the situation, they have to work after all.

「たとえ~であっても」はeven ifが一番よく知られているフレースだと思います。「逃げ出したい」を「不平不満」と捉え直して、2番めのような言い方もできますよ。
Yutaka K やわらか英語コーチ
回答
  • even if I wanted to ...

「たとえ○○したくても」という表現は英語では"even if I wanted to ○○"となっています。 例文: "My parents wouldn't let me even if I wanted to go." 「たとえ行きたくても、親が私を行かせない。」 このような状況を表したい場合は他に、"it doesn't matter even if I wanted to ○○"も使えます。それは「たとえ○○をしたくてもそれは関係ない(になっている)」です。 例文: "It doesn't matter even if I wanted to go home. The others want to continue working." 「私が家に帰りたくてもそれは関係。他の人が働き続けたいから。」 参考になれば幸いです
good icon

11

pv icon

15856

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:15856

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら