公園で親が子供に対して、
「すごいね!」と褒めているのを見ました。
「親が子供を褒める」と英語で言いたいです。
「褒める」は英語で「praise」や「compliment」と言いますが、ニュアンスの違いがあります。「praise」は「よくできたね!」のようなニュアンスを与えます。「compliment」は「誉め言葉」で「お世辞」のようなニュアンスを与える単語です。子供を褒めるというニュアンスの場合には「praise」を使った方が良いと思います。
The mother praised her child.
(母親が子供を褒めた。)
This teacher always praises her students.
(この先生はいつも生徒を褒めています。)
回答したアンカーのサイト
BritishEigo
褒めるのは英語でpraiseやcommendと言います。Commendはちょっと堅い言葉なので、
普通はpraiseと言います。
例)
親が子供を褒める
The parent praised their child
ご参考になれば幸いです。
日本語の「褒める」をそのまま英語に訳すと「praise」などになります。
「praise」は「褒める」という意味の動詞です。
発音はカタカナで表すと「プレイズ」になります。確認してみてください。
例:
My parents never praised me when I was a child.
→子どもの頃両親は全く褒めてくれませんでした。
I don't like compliments.
→褒められるのは好きではありません。
「compliment」は「褒め言葉」という意味の名詞です。
ご質問ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
A: Your Japanese is so good. 日本語が上手ですね。
B: It is not good. I am still studying but thank you. ややや。そのことない。まだ勉強中ですけどありがとうございます。
A: No, it is really good. いいえ、本当に上手です。
B: Thank you, but please do praise me too much. It is a bit embarrassing. ありがとうございますけど、そんなに褒めないでください。はずかしくなってきた。
I think he wants to date that girl by the way he compliments/praises/commends her cooking.
彼が彼女の料理を褒める方法によってその女の子とデートしたいと、私は思います
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・compliment
・praise
どちらも「褒める」という意味を持つ英語表現です。
例:
I was embarrassed when he complimented me.
彼が私のことを褒めてくれたとき、恥ずかしかったです。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
「褒める」は英語で praise や compliment のように言うことができます。
例:
The teacher praised the child.
先生が子供を褒めました。
It makes me happy when someone compliments me.
誰かが私を褒めると嬉しくなります。
He was praised for the project.
彼はそのプロジェクトに関して褒められました。
compliment は「褒める」という意味の英語表現です。
例:
I want to compliment you for the amazing job you've done.
素晴らしい仕事ぶりを褒めたいです。
他には praise などもよく使われます。
例:
He praised his child.
彼は子供を褒めました。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。
「褒める」はpraiseと言います(^_^)
例)
It's important to praise students.
「生徒をほめることは大切です」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
以下のように表現することができます。
compliment
praise
compliment / praise で「褒める」を英語で表現することができます。
compliment は「褒め言葉を言う」ようなニュアンスです。
「褒め言葉」という名詞にもなります。
例:
The mother is praising her child.
母親が子供を褒めています。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。