妊婦は英語でpregnant woman (複数形は pregnant women)と言います。
shouldn't take ~ 「~を摂取してはいけない」
shouldn't consume~ 「~を消費してはいけない」
例文
If you're pregnant, you should limit the amount of caffeine.
妊娠中はカフェインの量を制限しなくてはならない。
Is consuming caffeine safe during pregnancy?
妊娠中にカフェインを取っても安全(大丈夫)ですか?
Too much caffeine is bad for pregnant women.
→カフェインのとりすぎは妊婦によくない。
「pregnant」は「妊娠した」という意味の形容詞です。
「women」は「woman」の複数形です。
「woman」は「女性」という意味です。
「caffeine」は「カフェイン」です。
回答は一例ですので、参考程度にしてください。
ありがとうございました