妊婦はカフェインとっちゃだめって英語でなんて言うの?

日常会話です
default user icon
( NO NAME )
2018/04/10 15:10
date icon
good icon

1

pv icon

3539

回答
  • Pregnant women shouldn't take caffeine.

    play icon

  • Pregnant women shouldn't consume caffeine.

    play icon

妊婦は英語でpregnant woman (複数形は pregnant women)と言います。
shouldn't take ~ 「~を摂取してはいけない」
shouldn't consume~ 「~を消費してはいけない」

例文
If you're pregnant, you should limit the amount of caffeine.
妊娠中はカフェインの量を制限しなくてはならない。

Is consuming caffeine safe during pregnancy?
妊娠中にカフェインを取っても安全(大丈夫)ですか?
回答
  • Too much caffeine is bad for pregnant women.

    play icon

Too much caffeine is bad for pregnant women.
→カフェインのとりすぎは妊婦によくない。


「pregnant」は「妊娠した」という意味の形容詞です。

「women」は「woman」の複数形です。
「woman」は「女性」という意味です。

「caffeine」は「カフェイン」です。


回答は一例ですので、参考程度にしてください。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

1

pv icon

3539

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3539

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら