このスーツケースは預ける前までは壊れて無かったって英語でなんて言うの?

空港の手荷物受取所でスーツケースを受け取った際に壊されているのを発見。空港スタッフにチェックイン以前からあった損傷ではないことを伝えたい。
KAZUさん
2018/04/14 10:47

6

199

英訳例
  • My suitcase was not damaged at the start of the journey

  • My suitcase was not damaged when I checked it in

  • My suitcase was not in this condition when I checked it in

All three examples start with my suitcase and the verb was.Following was you have the information describing the suitcase(condition) and the time you are talking about
3つの例全て、my suitcase was で始まります。wasのあとは、スーツケースがどんな状態だったかを伝えます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Neil G DMM英会話講師
英訳例
  • My suitcase has been damaged in transit

  • My suitcase was undamaged when I checked it in

The fact is that your luggage was damaged during the transportation process and for this there is a frequently used term, 'damaged in transit.' You could also stress how your suitcase was 'undamaged' or 'in perfect condition' when the airline took it from you at check in.
スーツケースが運ばれる過程で傷ついたのなら、 'damaged in transit.'というフレーズがよく使われます。荷物を預けたときに、自分のスーツケースがどれほどきれいでいい状態だったかを強調して伝えるといいでしょう。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
英訳例
  • My suitcase wasn't damaged before the flight.

  • My suitcase wasn't damaged when I checked it in.

"My suitcase wasn't damaged before the flight."
This gets straight to the point. Before my plane took off this suitcase did not look like this.
"My suitcase wasn't damaged when I checked it in. "
When you give your suitcase to an airline you are checking in your luggage. So saying to a customer service agent that when you arrived to the airport the suitcase was in better condition.
例文
"My suitcase wasn't damaged before the flight."
フライトの前は私のスーツケースは壊れていなかった

この文は単刀直入に言っています。飛行機が離陸する前は、このスーツケースはこのようになっていなかったということです。

例文
"My suitcase wasn't damaged when I checked it in. "
チェックインした時は私のスーツケースは壊れていなかった

航空会社にスーツケースを預けたのは荷物をチェックインした時です。ですからカスタマーサービスのエージェントに空港についた時は、スーツケースはもっと良い状態だったと言っています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Stacey Le DMM英会話講師
英訳例
  • My luggage wasn't damaged when I checked it in.

  • My suitcase was not like this when I checked it in.

When your suitcase has been damaged after you checked it in, you can say:
-My luggage was not damaged when I checked it in.
-My suitcase was not like this when I checked it in.
チェックイン後にスーツケースが壊れていたのであれば、こう言うことが出来ます

例文
-My luggage was not damaged when I checked it in.
チェックインした時は私の荷物は傷ついていなかった

-My suitcase was not like this when I checked it in.
チェックインした時はスーツケースは、こんな感じではなかった

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aiden J DMM英会話講師

6

199

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:6

  • PV:199

回答数
101,370
役に立った数
432,559
回答率
100

%

お知らせ
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
カテゴリ
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら